游客发表
发帖时间:2025-07-05 07:40:38
最近很多小夥伴想了解takemefrombehind,今天小編專門整理了takemefrombehind的相關內容分享給大家,讓我們一起看看吧。
本文目錄一覽:
的確是“從後麵上我”,但這是美國俚語,不是正式用語
純潔點,就是:
從後麵抱住我.
呃……其實差不多,最後都是回歸那個意思的……
哦,這個應該是洋蔥電影裏的那個女歌星唱的3首歌曲。
soot your love all over me(把你的愛射在我臉上)
Tell me wy must you ide
Tat love tat love you got inside inside
Oo oo
It’s been buiding up so long
Yea
And tat feeling’s o so strong
O so baby
Soot your love all over me
O
Drown me in a milky sea
love all over me
ey baby
it’s you and I you and I
for eternity for eternity
tat’s wy you got to soot your love all over me
o yea
wen I look at you baby
I see a man full of spunk
But wat good is it to me
Locked away in tat trunk
I don’t need more roses
No tat would be just reckless
Te gift I want from you from you
Is my very own pearl necklace
O
Soot you love all over me
Hey
Drown me in a milky sea
Love all over me
Oo baby
It’s you and I
You and I
For eternity for eternity
Tat’s wy you got to soot your love all over me
Lollipop
Hey, yea
Lollipop
Love
Lollipop
Baby, baby
O-o, lollipop love
棒棒糖
噢~~也
棒棒糖之愛
棒棒糖
寶貝,寶貝
我來愛
哦~~棒棒糖的愛
從後麵上我 我找不到了。不好意思
以上就是takemefrombehind的相關介紹,希望能對大家有所幫助。
本文到此結束,希望對大家有所幫助呢。
相关内容
随机阅读
热门排行
友情链接
友情链接