中國翻譯界泰鬥許淵衝去世
#中國翻譯界泰鬥許淵衝去世#17日重磅報道,百歲翻譯界泰鬥許淵衝逝世,曾獲“北極光”傑出文學翻譯獎,是亞洲首位獲獎者!
據@北京大學 微博消息,我國翻譯界泰鬥、北京大學新聞與傳播學院教授許淵衝先生6月17日上午在北京逝世,享年100歲。據悉,許淵衝早年畢業於西南聯大外文係,1944年考入清華大學研究院外國文學研究所,1983年起任北京大學教授。#許淵衝從事文學翻譯長達60餘年#,譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽為“詩譯英法唯一人”。
據介紹,許淵衝老先生在國內外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等中外名著。2010年,許淵衝獲得“中國翻譯文化終身成就獎”,2014年8月2日許淵衝榮獲國際翻譯界最高獎項之一的“北極光”傑出文學翻譯獎,是首位獲此殊榮的亞洲翻譯家。
統計數據顯示目前價格水平仍低位運行 不存在通脹 [阅读]
各部委新年度計劃上報 房地產調控未成焦點 [阅读]
統計局將於下周四公布09年經濟數據 [阅读]
央票發行量微升 本周淨投放量有望創新高 [阅读]
李克強:堅持節約資源 加大經濟結構調整力度 [阅读]
央企EVA考核方案有望下月出台 高管薪酬製度或變 [阅读]
中國銀行業:力促經濟回升向好 逆勢再創新佳績 [阅读]
中央政治局會議:繼續實施積極財政政策 [阅读]